Time on a Line

Il verbo inglese in 60 minuti

Christine Herring con Riccardo Bruscagli

Libri

english

4,99 €

Amazon | Apple iBookstore | Bookrepublic | Feedbooks | Giunti al Punto | Google Play | Hoepli.it | IBS.it | Kobo Books | LaFeltrinelli.it | Libreria Rizzoli | Libreria Universitaria | Media World | MondadoriStore | Omnia Buk | TIMreading | Ultima Books

Descrizione

Time on a Line is a chart offering a visual guide of the main tenses used in spoken English. Having a visual is a fast way to understand where the tenses (called tempi in Italian) are in relation to time. This book is not a grammar book full of theories and long detailed explanations of the hows and whys of grammar. Nor is it a pretense to a complete in depth coverage of all the possible tenses used in the English language. I intentionally did not include such gems as future in the past, reported speech or even the passive. This book is a quick study of the most commonly used tenses necessary for “speaking”. It is written for anyone who has ever studied English but can’t quite put this knowledge into practice. Its aim is to help bridge the gap between knowing English grammar and using it either in speaking or understanding it.

Time on a Line è una mappa che offre una guida – subito comprensibile visivamente – dei tempi usati in inglese. Osservare una mappa è una via veloce per capire quali tempi verbali usare in relazione alla dimensione tempo (in inglese si distingue opportunamente fra tense, il tempo verbale, e time, il tempo in generale). Questo libretto non è una grammatica teorica, né una lunga dettagliata esposizione del come e del perché di un determinato uso grammaticale. Non ha nemmeno la pretesa di coprire tutti i possibili tempi verbali usati in inglese. Intenzionalmente, non ho voluto includere preziosità come il future in the past, i tempi del discorso indiretto, e nemmeno la forma passiva del verbo. Questo libretto è invece un’illustrazione concisa dei tempi più comunemente usati in inglese e necessari per “parlare” la lingua. È scritto per chiunque abbia studiato un po’ di inglese ma non è in grado di tradurre in pratica quello che già sa. Il suo scopo è quello di aiutare a colmare la distanza fra la conoscenza della grammatica inglese e l’uso della lingua, nel parlato e nella comprensione.

Autore

Nata in Michigan, Christine Suzanne Herring è cresciuta in 12 diversi Stati americani, dall’Alabama allo Wyoming. Ha frequentato la scuola superiore in California, diplomandosi presso il liceo di Marin County. In seguito si è trasferita sulla East Coast e ha ottenuto il suo Bachelor Degree dal Barnard College, Columbia University, di New York, dove ha incontrato il suo futuro marito. Nel 1986 si è trasferita a Firenze. Da allora, in qualità di insegnante certificata d’inglese come seconda lingua, ha accumulato migliaia di ore d’insegnamento, a contatto con ogni immaginabile tipo di studente: campioni di calcio e neurologi, bambini d’asilo e anziani in case di cura, presso scuole pubbliche e private – e persino in carcere. La sua ampia esperienza le ha insegnato che chiunque è capace di arrivare ad un qualche livello di apprendimento della lingua inglese.

Riccardo Bruscagli è Professore Emerito dell’Università di Firenze, dove ha insegnato Letteratura italiana ed è stato Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia. Ha insegnato e tenuto conferenze presso le più prestigiose Università degli Stati Uniti, da Barnard e Columbia (New York), a Berkeley, Harvard e Yale. Grazie alla sua competenza nella lingua inglese, ha spesso collaborato, a Firenze, con i Programs abroad di varie istituzioni americane. È uno specialista di Letteratura del Rinascimento (ma non solo); i suoi studi su Dante, Ariosto, Tasso (e Carducci) sono riconosciuti a livello internazionale. Avendo affrontato l’inglese in età adulta, possiede una personale esperienza degli ostacoli (e delle vie di accesso e di comprensione) che aspettano gli italiani nell’apprendimento di questa lingua.

Condividi su Facebook Twitter LinkedIn